Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
      Электронный каталог       Электронная библиотека       Продление книг       Виртуальная справка       Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Значение слова: «Кате́тка»

Главная / Новости и события / Выставки / Новинки иностранной литературы

Новинки иностранной литературы

На выставке представлены печатные и электронные издания на русском, английском, немецком и французском языках по разным отраслям знаний: языкознание, искусство, литературоведение, история, экономика.

Среди широко представленных на выставке книг по языкознанию Вы найдете такие труды как:

81.471.1

Б14

Багана, Ж., Лангнер, А.Н., Останкова, В.Ф.

Французский язык в Африке: проблемы фразеологии : монография / Ж.Багана. - М.: ИНФРА-М, 2012. - 144 с. - (Научная мысль.)

В монографии освещаются вопросы формирования и функционирования фразеологических африканизмов во французском языке африканских стран. Исследование выполнено в русле контактной лингвистики относительно нового направления в языкознании, сформировавшегося лишь к концу XX века. Монография предназначена для преподавателей вузов, аспирантов, студентов, интересующихся проблемами фразеологии и судьбой французского языка в Африке, а также специалистов в области общего языкознания.

81.432.1

Г17

Гальперин, И.Р.

Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств / И.Р.Гальперин. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 376 с. - (Лингвистическое наследие ХХ века.)

Предлагаемая читателю книга, посвященная исследованию стилистики английского языка, является первым опытом систематизации и обобщения фактов стилистики в том виде, в каком они представляются автору. Книга состоит из двух смысловых разделов. В первом разделе излагается система стилистических средств английского литературного языка, во втором дается описание его речевых стилей. В работе рассматриваются стилистические приемы и выразительные средства английского языка, а также особенности синтаксических стилистических средств; даются некоторые сведения о развитии английского литературного языка. Значительная часть книги отведена анализу стилистических приемов и их функций в различных стилях речи.

81.0

К88

Кубрякова, Е.С.

В поисках сущности языка: когнитивные исследования / Е.С.Кубрякова. - М.: Знак, 2012. - 208 с. - (Разумное поведение и язык.)

В настоящем издании собраны последние работы Е.С.Кубряковой - выдающегося лингвиста, создателя ономасиологического направления в отечественной лингвистике, основателя когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического исследования как одного из ведущих напрвлений когнитивной науки в нашей стране, автора новаторских идей и новых подходов к описанию языковых явлений.

81.0

С84

Стрелкова, С.Ю.

Интегративное обучение иноязычной грамматике: от предложения к дискурсу / С.Ю.Стрелкова. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 184 с.

В настоящей монографии рассматриваются вопросы, связанные с обучением иноязычной грамматике. Особое внимание уделяется психолингвистическим особенностям обучения грамматической стороне иноязычного общения, когнитивным стилям и когнитивным стратегиям, которыми руководствуются обучаемые при выборе грамматических структур в реальной ситуации межкультурной коммуникации, а также принципам обучения. Центральными элементами монографии являются концепция интегративного обучения дискурсивной грамматике и модель формирования грамматической аутентичности речи обучаемых, основной единицей обучения в которой выступает дискурсивное событие.

   

В большом количестве представлены книги по практическому изучению иностранных языков, среди них:

81.432.4я2

Б72

Бовкун, Е.В.

Лексикон продвинутого германиста: познавательный словарь / Е.В.Бовкун. - М.: ООО «Изд-во Де Ново», 2009. - 276 с.

Необычный по содержанию, построению и назначению «Лексикон продвинутого германиста» Евгения Бовкуна не принадлежит к числу классических двуязычных словарей. Он рассчитан на широкий круг лиц с навыками немецкого, желающих расширить свой лексический запас, пополнив при этом и общие знания в разных областях жизни современной Германии.

81.60

Д47

Дирр, А.М.

Цахурский язык: грамматический очерк, тексты, сборник цахурских слов с русским к нему указателем / А.М.Дирр. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 256 с. - (Языки народов мира.)

Вниманию читателей предлагается книга немецкого лингвиста и этнографа А.М.Дирра (18671930), много лет прожившего в России, которая посвящена исследованию цахурского языка - одного из лезгинских языков, распространенного в Дагестане, а также на территории Азербайджана. В книге рассматривается фонетика цахурского языка, описываются некоторые особенности произношения и постановки ударений. Представлен грамматический очерк цахурского языка, рассматриваются части речи и их изменения. Приводятся примеры цахурских текстов - загадок, пословиц, сказок, колыбельных, стихотворений и анекдотов - с переводом их на русский язык. В конце книги содержится сборник цахурских слов с русским указателем к нему. Книга будет полезна специалистам-языковедам, преподавателям, студентам и аспирантам филологических факультетов вузов, а также этнологам и историкам.

81.47

Ф62

Фирсова, Н.М.

Испанский язык и культура в испаноязычных странах: новые научные напрвления в испанистике: вариативность языковых средств: фразеология / Н.М.Фирсова. - М.: Книжный дом «Либроком», 2012. - 176 с.

В настоящей книге освещается ряд новых научных направлений в испанистике, обсуждаются основные вопросы вариативности языковых средств, а также проблемы испанизма в современном мире. Особое внимание уделяется теме современного состояния испанского языка в испаноязычных странах. В целях более яркой демонстрации национально-культурного своеобразия употребления языковых средств в различных национальных вариантах испанского языка в ряде случаев проводится сопоставительный анализ материала. Цель пособия - расширить и углубить знания лиц, занимающихся испанским языком в аспекте межкультурной коммуникации. Книга адресована студентам, аспирантам, преподавателям, специалистам в области филологии, а также всем интересующимся испанским языком и культурой Испании и стран Латинской Америки.

 

Посетить выставку вы сможете в часы работы отдела литературы на иностранных языках:

Пн - Чт, Сб  10.00-18.00

Выходной: пятница, воскресенье.

 

 

22 Марта 2013  19:12    Просмотров: 2872
Поделиться: